• Boîtier cassette VHS de l'enregistrement - Face

Patoisants de l’Albanais-1997 - VHS

Médiathèque (photothèque, sonothèque, vidéothèque)

Type/Variété
Enregistrement audio
Identifier:
FPAVS-01
Description
« Les Patoisants de l’Albanais » est le nom d’une association très active de Rumilly, dont l’activité est centrée sur la pratique et la promotion du patois, des coutumes et du patrimoine culturel savoyard. Ils sont à l’origine de la fête annuelle de « La Balouria » à Rumilly et de nombreux événements. Leur chorale participe à diverses célébrations.

Les séquences vidéo compilées sur les cassettes VHS sont issues de prises de vues réalisées au départ sur d’autres supports analogiques. Les images sont tournées lors d’événements auxquels participent Les Patoisants de l’Albanais. On peut y trouver surtout des extraits de chants et de sketchs, rarement des séquences en entier. Le tournage est très « amateur » : le cadre bouge beaucoup avec de nombreux flous dans l’image.
L’ensemble des séquences est détérioré. Est par conséquent rendue accessible uniquement la bande-son correspondant aux images.

1- Soirée patois – 22 novembre 1997. Un accordéoniste joue « La Bessanaise » avec applaudissements du public et sons de cloches (extrait).
2- La chorale des Patoisants de l’Albanais chante « La Bessanaise » (extrait).
3- Discours de présentation en francoprovençal.
4- La chorale des Patoisants de l’Albanais chante « Que faites-vous bergère ? » dans un dialogue homme-femme, accompagnée à l’accordéon après une présentation par Paul Carrier (extrait).
5- La chorale des Patoisants de l’Albanais chante « La voga d’la Kordi » dans un dialogue homme-femme, accompagnée à l’accordéon après une présentation par Paul Carrier (extrait).
6- Monologue en francoprovençal par un jeune (extrait).
7- La chorale des Patoisants de l’Albanais chante « Viens donc ma douce amie », accompagnée à l’accordéon après une présentation par Paul Carrier (extrait).
8- Monologue en francoprovençal par René tranchant de Boussy.
9- Monologue en francoprovençal par Michel Rassat.
10- Sketch en francoprovençal par deux enfants.
11- Paul Carrier et Julia Terrier chantent en duo « Il n’y a rien de plus charmant que la bergère aux champs ».
12- Présentation en francoprovençal du sketch suivant.
13- Sketch « en francoprovençal.
14- Poème en patois par Marie-Louise Maison.
15- Monologue en francoprovençal par Michel Rassat.
16- Monologue en francoprovençal par René Tranchant.
17- Sketch en francoprovençal par Odette et Nanette.
18- Monologue en francoprovençal par Sylvain Pettelat.
19- Vallabrègues (30) – 9 août 1997. Vues du village et de la fête artisanale accompagnées par un chant des Patoisants.
20- Défilé en costumes traditionnels avec les charrues.
21- Suite du défilé et visite des stands.
22- Exposition avec fifres et galoubets.
23- Cérémonie religieuse et discours.
24- Cérémonie religieuse (suite) et accompagnement musical.
25- Visite de Tarascon - Vues sur les bâtiments.
26- Suite visite de Tarascon et bord du Rhône.
27- Fête des pommes – Boussy – 1999 - La chorale des Patoisants de l’Albanais chante « Le pressoir » (extrait)
28- La chorale des Patoisants de l’Albanais chante « La Maion su un pomi » (extrait)
29- Suite de la chanson.

 
Sujet
Soirée patois en 1997, fête artisanale à Vallabrègues (30) en 1997, visite de Tarascon, Fête des pommes à Boussy en 1999
Rights
Ce document a été numérisé, documenté et mis en ligne par Alain BASSO et Carine FLAMENT de l’association Terres d’Empreintes dans le cadre d’un plan de numérisation des archives de Lou Rbiolon, Fédération des groupes de langue savoyarde. ;Terres d'Empreintes;Albert BOUCHET et Paul CARRIER (Patoisants de l'Albanais)

Avec la participation des communes adhérentes au Réseau Patrimoines et Territoires de PAYSALP Culture & Patrimoine et le soutien de :