• Cassette de l'enregistrement (recto)

Messe en francoprovençal lors d’une journée « patois », suivie d’une sélection de monologues et histoires drôles, Les Villards-sur-Thônes, 17 septembre 1989.

Médiathèque (photothèque, sonothèque, vidéothèque)

Type/Variété
Enregistrement audio
Identifier:
FVTMB-62
Description
Cette cassette audio provient du fonds d’archives sonores constitué au fil des années par le groupe des Patoisants du Val de Thônes (membre de la fédération Lou Rbiolon).
Une partie des cassettes a été transmise par Michel BIBOLLET, actuel président du groupe, et l’autre par Ida MERMILLOD-GROSSEMAIN née SYLVESTRE-GROS-MAURICE (1929-2021), habitante des Villards-sur-Thônes et auteure de nombreuses publications sur la langue francoprovençale.

Il s’agit ici de l’enregistrement d’une messe mêlant français, francoprovençal et latin. Elle a lieu aux Villards-sur-Thônes, lors d’une journée « patois » organisée dans la commune, et est officiée par le père René SYLVESTRE (1916-2008), bon patoisant originaire des Villards-sur-Thônes et ancien missionnaire en Chine.
Il s’agit d’une copie, plus complète, d’un enregistrement qui figure déjà en FVTMB-37.
La fin de la cassette, non enregistrée lors de cette messe, propose deux histoires drôles et deux monologues en francoprovençal.

Face A
A.1- Mot d’accueil par le prêtre, en français.
A.2- L’Office débute. L’assemblée entonne un chant en français, accompagnée à l’orgue (joué par Louis MERMILLOD-GROSSEMAIN).
A.3- Suite de l’Office. Prise de parole par le prêtre, difficilement audible.
A.4- « Kyrie Eleison », chant en latin interprété par l’assemblée, accompagnée à l’orgue.
A.5- Intermède parlé.
A.6- « Gloria in excelsis deo », chant en latin interprété par l’assemblée, accompagnée à l’orgue.
A.7- Suite de l’Office.
A.8- « Le Seigneur est mon berger », chant en français interprété par l’assemblée, émaillé de passages parlés.
A.9- « Alleluia », chant interprété par l’assemblée, accompagnée à l’orgue.
A.10- Suite de l’Office.
A.11- « Credo », chant en latin interprété par l’assemblée, accompagnée à l’orgue.
A.12- Suite de l’Office.
A.13- « À notre Père du ciel », chant en français interprété par l’assemblée, accompagnée à l’orgue.
A.14- Suite de l’Office.

Face B
B.1- Suite de l’Office. Préface, scandée par le prêtre avec réponses de l’assemblée.
B.2- « Sanctus », chant en latin interprété par l’assemblée, accompagnée à l’orgue.
B.3- Suite de l’Office.
B.4- « Proclamons le mystère de la foi », chant en français interprété par l’assemblée, accompagnée à l’orgue.
B.5- Suite de l’Office.
B.6- Homélie par François SYLVESTRE.
B.7- Suite de l’Office.
B.8- « Agnus dei », chant en latin interprété par l’assemblée, accompagnée à l’orgue, suivi de l’eucharistie.
B.9- « L’amour infini de Jésus nous rassemble », chant en français interprété par l’assemblée (accompagnée à l’orgue), suivi d’une pièce instrumentale interprétée par l’organiste.
B.10- Suite de l’Office.
B.11- « Ave Maria », chant en français interprété par l’assemblée, accompagnée à l’orgue.
B.12- Suite de l’Office.
B.13- Pièce instrumentale à l’orgue (incomplète).

La suite de la cassette, non liée à cette messe, propose une sélection d’histoires drôles et de monologues en francoprovençal :
B.14- Histoire en francoprovençal sur le thème de la chasse par François SYLVESTRE.
B.15- Histoire en francoprovençal par une autre voix masculine.
B.16- « L’çhapé fleuri » (« Le chapeau fleuri »), monologue en francoprovençal par Simone X.
B.17- Mot d’accueil des participants à cette messe en francoprovençal par François SYLVESTRE (il s’agit d’un enregistrement préalable, qui n’est pas réalisé lors de la messe elle-même).


 
Sujet
Messe en francoprovençal puis sélection de monologues et histoires drôles
Rights
Ce document a été numérisé par l’association Terres d’Empreintes dans le cadre d’un plan de numérisation des archives de Lou Rbiolon, Fédération des groupes de langue savoyarde. Cette numérisation a reçu le soutien de la Région Auvergne-Rhône-Alpes, du Conseil Savoie-Mont-Blanc, ainsi que de différentes structures (mécénat, associations) et individuels investis dans la sauvegarde de la langue francoprovençale. ;Terres d'Empreintes;Michel Bibollet

Avec la participation des communes adhérentes au Réseau Patrimoines et Territoires de l'écomusée PAYSALP et le soutien de :