• cassette de l'enregistrement

Mots clés

Soirées « patois »-7 décembre 1991/1996-Cluses

Médiathèque (photothèque, sonothèque, vidéothèque)

Type/Variété
Enregistrement audio
Identifier:
FPA-175
Description
Cette cassette est la sixième d’une série de neuf constituant une compilation d’enregistrements réalisés lors de soirées patois à Cluses.
Les pistes 1. à 25. ont été enregistrées le 7 décembre 1991, et les suivantes en 1996.

1. Mot introductif en francoprovençal par l’animateur de la soirée, avec références humoristiques sur l’actualité de l’année écoulée à Cluses.
2. « Ah l’patoé d’nutra Savoé », chant introductif par un groupe mixte accompagné à l’accordéon.
3. « Catin, mon aimable catin », chanson traditionnelle par un groupe mixte accompagné à l’accordéon.
4. à 7. « Les carnaises avoué lô golus », saynète en francoprovençal.
8. « La Madelon », chanson de café-concert créée par BACH, par un groupe mixte accompagné à l’accordéon.
9. « En rèvnyan d’la Boguète », chanson « coffe » en francoprovençal par un groupe mixte accompagné à l’accordéon, suivie par la suite du spectacle avec des dialogues en francoprovençal.
10. « La préface », parodie de sacré en francoprovençal chantée par une voix masculine (Lino ROSSI?), suivie par la suite du spectacle avec des dialogues en francoprovençal.
11. « En passan su l’pon d’Marni » chanson en francoprovençal sur l’air des « Bougnettes » par un groupe mixte accompagné à l’accordéon, suivie par la suite du spectacle avec des dialogues et des extraits de chansons en francoprovençal et français.
12. et 13. Suite du spectacle avec des dialogues en francoprovençal.
14. Chansons par un groupe mixte accompagné à l’accordéon.
15. Passage parlé et sortie des artistes en chanson.
16. Reprise de quelques vers d’ « En rèvnyan d’la Boguète » (voir piste 9) puis « A l’ombre du grand chêne », chanson par un groupe mixte accompagné à l’accordéon.
17. Chanson de music-hall par une voix masculine.
18. « Les feuilles mortes », chanson de music-hall de Jacques Prévert, par la même voix masculine qu’en 17.
19. Reprise de quelques vers d’ « En rèvnyan d’la Boguète » (voir piste 9), puis transition parlée.
20. « Plyora pa ptiouta Rosa», chanson en francoprovençal par un groupe mixte accompagné à l’accordéon.
21. Version en francoprovençal de la chanson de music-hall « Tout va très bien Madame la marquise » (grand succès des années 1930 de Ray VENTURA et ses collégiens), par une voix masculine, avec commentaires par une voix féminine.
22. « José et Philomène à Paris », histoire en francoprovençal par Nelly X.
23. « Adieu ma charmante blonde », chanson traditionnelle par un groupe mixte accompagné à l’accordéon.
24. « Ninon », chanson traditionnelle par un groupe mixte accompagné à l’accordéon.
25. « Charmante bergère quitte ton troupeau » ou « Bergère Rosine », chanson traditionnelle par un groupe mixte accompagné à l’accordéon.
26. (début de l’enregistrement de 1996) « L’patoué d’nutra Savoé », chant introductif en francoprovençal par un groupe mixte accompagné à l’accordéon.
27. « J’ai ouï le coucou », chanson traditionnelle par un groupe mixte accompagné à l’accordéon.
28. « Là-haut sur ces vallons » ou « La bichette a fait ça », chanson traditionnelle par un duo mixte (Serge X et?).
29. « Non non non », chanson « moderne » (XXe siècle) non identifiée, par Suzon X.
30.  Quand les lilas refleuriront », romance de George AURIOL et Désiré DUHAU (1890), chantée par Suzanne dite Suzon X.
31. « La colline aux marronniers », chanson par un groupe mixte.
32. « Adieu vallons », chanson traditionnelle/romance par un groupe mixte.

 
Sujet
soirée patois; Cluses; francoprovençal; chansons; poèmes; musique; sketch
Rights
Cet enregistrement fait partie d'un fonds d'archives sonores constitué par Albert BOUCHET (1924-2005) et Paul CARRIER (1930-2014) du groupe des Patoisants de l'Albanais (Rumilly, Haute-Savoie). La numérisation de ce fonds a été réalisée dans le cadre de l'inventaire des archives détenues par les groupes de langue francoprovençale de Haute-Savoie (réunis au sein de la fédération Lou Rbiolon). Elle a bénéficié du soutien du Département de la Haute-Savoie, puis du Conseil Savoie-Mont-Blanc. Ce fonds est également conservé sur disque dur auprès des Patoisants de l'Albanais (Rumilly) et du Département de la Haute-Savoie (Conservatoire d'Art et Histoire, Annecy). La numérotation utilisée dans la fiche descriptive ci-dessus correspond à celle figurant sur les disques durs de conservation;Les Patoisants de l'Albanais / Terres d'Empreintes;Fonds Albert BOUCHET et Paul CARRIER (Patoisants de l'Albanais)

Avec la participation des communes adhérentes au Réseau Patrimoines et Territoires de l'écomusée PAYSALP et le soutien de :