• Cassette de l'enregistrement de plusieurs soirées patois réalisées en vallée de Thônes

Mots clés

Soirée patois : chants + histoires-mars 2000/2001-Villards sur Thônes

Médiathèque (photothèque, sonothèque, vidéothèque)

Type/Variété
enregistrement audio
Identifier:
FPA-70
Description
Compilation d’enregistrements réalisés en Vallée de Thônes lors de plusieurs soirées avec chants et histoires, réunissant des patoisants de toute la Haute-Savoie. La thématique dominante est ici la religion, avec plusieurs chants parodiques et histoires drôles sur les curés.

1- Histoire en francoprovençal.
2- Annonce de la chanson suivante.
3- « Le credo du paysan », chanson de Gustave GOUBLIER (1856-1926), par un groupe de voix masculines (dont le chanteur de l’Albanais Paul CARRIER).
4- « L’sarmon du curé d’Lourné », histoire en francoprovençal par Louis PERRON.
5- Anecdote en francoprovençal sur un ouvrier agricole de l’Albanais partant travailler en Chautagne.
6- Annonce de la chanson suivante.
7- « La préface », parodie de préface chantée en francoprovençal par Pierrot DOMPMARTIN du groupe patois de Reignier.
8- « Lô vépro d’Etarfy », parodie de vêpres chantée en francoprovençal par Albert BOUCHET des Patoisants de l’Albanais, accompagné par la salle.
9- Histoire de curé en francoprovençal par François SYLVESTRE.
10- 2ème histoire de curé en francoprovençal par François SYLVESTRE
11- « La bona d’l’écroua », histoire en francoprovençal.
12- « L’ècroua et l’chapuis », histoire en francoprovençal.
13- « Y a ma vèria », histoire en francoprovençal.
14- « Lô boton d’la culotte », histoire en francoprovençal.
15- « Lô cadavro », histoire en francoprovençal.
16- Histoire de curé en francoprovençal.
17- Annonce de l’histoire suivante.
18- « Les tartiflye », histoire en francoprovençal.
19- « Fanfoé a ecrasa l’ècroa », histoire en francoprovençal.
20- « Fanfoé en panne », histoire en francoprovençal.
21- Histoire de curé en francoprovençal.
22- « Joset malade », histoire en francoprovençal.
23- « La confirmachon », histoire en francoprovençal.
24- « L’borique a crèva », histoire en francoprovençal.
25- « L’curé d’montagne », histoire en francoprovençal.
26- Annonce de l’histoire suivante.
27- « En allant à Manigod », histoire en francoprovençal.
28- « L’interamè », histoire en francoprovençal.
29- « Dans le frigo », histoire en francoprovençal.
30- « La multiplication des pains », histoire en francoprovençal.
31- « L’manté de saint Martin », histoire en francoprovençal.
32- « L’ècroa ame la gota », histoire en francoprovençal.
33- « La femme au confessionnal », histoire en francoprovençal.
34- Histoire en francoprovençal.
35- « Ferme tes yeux», chanson de music-hall d’André DASSARY (1912-1987).
36- « Vètya l’séloé ma Nanon », chanson en francoprovençal.
37- « La petite église », chanson de music-hall popularisée par Tino ROSSI, interprétée par toute l’assemblée.
38- Histoire en francoprovençal.
39- «Bergeronnette », mise en musique d’un poème de Charles DOVALLE (1807-1829) chantée par une voix masculine.
40- Reprise de la chanson précédente, puis histoire en francoprovençal par une voix masculine (Pierre LACOMBE?).
41- « Le tandem », histoire en francoprovençal.
42- « Le coucou », chant par un groupe de voix mixtes sur une bande préenregistrée.
43- « Les paysans », chant par un groupe de voix mixtes sur une bande préenregistrée.


 
Sujet
francoprovençal ; chansons ; histoires
Rights
Cet enregistrement fait partie d'un fonds d'archives sonores constitué par Albert BOUCHET (1924-2005) et Paul CARRIER (1930-2014) du groupe des Patoisants de l'Albanais (Rumilly, Haute-Savoie). La numérisation de ce fonds a été réalisée dans le cadre de l'inventaire des archives détenues par les groupes de langue francoprovençale de Haute-Savoie (réunis au sein de la fédération Lou Rbiolon). Elle a bénéficié du soutien du Département de la Haute-Savoie. Ce fonds est également conservé sur disque dur auprès des Patoisants de l'Albanais (Rumilly) et du Département de la Haute-Savoie (Conservatoire d'Art et Histoire, Annecy). La numérotation utilisée dans la fiche descriptive ci-dessus correspond à celle figurant sur les disques durs de conservation.;Les Patoisants de l'Albanais ; Terres d'Empreintes;Fonds Albert BOUCHET et Paul CARRIER (Patoisants de l'Albanais)

Avec la participation des communes adhérentes au Réseau Patrimoines et Territoires de l'écomusée PAYSALP et le soutien de :