• Cassette de l'enregistrement des pièces de théâtre « L'Alin Bago » et « Mélie Miss Mamy » et autres chants

Mots clés

Balouriens d'Chainaz, pièce « L'Alin Bago » + pièce « Mélie Miss Mamy » + chants-1998-

Médiathèque (photothèque, sonothèque, vidéothèque)

Type/Variété
enregistrement audio
Identifier:
FPA-46
Description
Le groupe des Balouriens d'Chainaz, basé à Chainaz-les-Frasses et réunissant des habitants des communes de l'Albanais alentour (Cusy, Saint-Félix, Saint-Ours...), propose depuis les années 1970 des spectacles en francoprovençal avec pièces (souvent écrites ces dernières années par Gérard BRUNIER, né en 1949 et ancien instituteur originaire de Cusy), histoires drôles et chansons. Leurs « campagnes » (tournées) hivernales les emmènent dans de nombreux villages de Savoie (une dizaine de dates par an). Sur scène cette année-là (1998) : Noël BOUVIER, Jean dit Jeannot CARRIER, Paul CARRIER, Denis MOREL, Marc POLLIER Fernand TAVERNIER, Maurice VIVIAND et Maurice VIVIANT. 1. « Lôz animau savon l'pâtoué », histoire en francoprovençal par Fernand TAVERNIER. 2. « L'Alin-Bago », pièce en francoprovençal par le groupe des Balouriens. 3. « Félicie aussi », adaptation en francoprovençal de la chanson de FERNANDEL par Paul CARRIER (basée sur la trame de la pièce précédente). 4. Annonce de la chanson en 5. 5. « Le terrien », chanson par Paul CARRIER. 6. « Mélie, Miss Mamy », pièce en francoprovençal par le groupe des Balouriens. 7. et 8. Interlude (bruit de foule) 9. « Dé déshindu dyé mon corti », chanson en francoprovençal sur l'air de « J'ai descendu dans mon jardin », menée par Paul CARRIER. 10. « Dyé l'tin Fanfoé », poème en francoprovençal par Maurice VIVIANT. 11. « Lô matafan », chanson en francoprovençal par Paul CARRIER (avec larsen de micro) 12. Annonce de 13. 13. « Sur les bords du Chéran » par Paul CARRIER.
Sujet
francoprovençal ; théâtre ; chansons
Rights
Cet enregistrement fait partie d'un fonds d'archives sonores constitué par Albert BOUCHET (1924-2005) et Paul CARRIER (1930-2014) du groupe des Patoisants de l'Albanais (Rumilly, Haute-Savoie). La numérisation de ce fonds a été réalisée dans le cadre de l'inventaire des archives détenues par les groupes de langue francoprovençale de Haute-Savoie (réunis au sein de la fédération Lou Rbiolon). Elle a bénéficié du soutien du Département de la Haute-Savoie. Ce fonds est également conservé sur disque dur auprès des Patoisants de l'Albanais (Rumilly) et du Département de la Haute-Savoie (Conservatoire d'Art et Histoire, Annecy). La numérotation utilisée dans la fiche descriptive ci-dessus correspond à celle figurant sur les disques durs de conservation.;Terres d'Empreintes ; Les Patoisants de l'Albanais;Fonds Albert BOUCHET et Paul CARRIER

Avec la participation des communes adhérentes au Réseau Patrimoines et Territoires de l'écomusée PAYSALP et le soutien de :